Post Thumb

An apple a day keeps the doctor away.

今天開頭就叫大家去吃蘋果保健身體,是不是覺得在疫情當下的現在,小編這樣說很貼心~

但是,重點其實不是這個(喂~

今天的目的是要跟大家介紹常用的英文諺語啦!

就像台灣常聽到的俗語,例如「一兼二顧摸蜊仔兼洗褲」、「三分天註定、七分靠打拼」、「一枝草一點露」等在民間廣泛的被流傳,歐美地區也是有類似這樣子的用法,每個句子的背後也都蘊含著典故。

雖然說在日常實際使用的頻率可能不會那麼高,但是這些也是屬於必須知道的小知識,因此小編還是會仔細地跟大家介紹一下,幫忙大家記起來!

 


It’s never too late to mend. 亡羊補牢,為時未晚

Mend等同於repair、reform,有修補、修理、改革的意思,因此整句的意義便是將事情改正或修補永遠都不嫌晚。對於很多事情小編也是抱持著這種心態,只要還有機會挽救就都要盡力去試試看,相信事情會往好的方向發展(笑)。

Experience is the best teacher. 經驗是最好的老師

沒錯~還有什麼比經驗來的更為重要呢? 所謂萬事起頭難,一定都是經過了幾次的嘗試才會走向那道光…不是!是成功的路上!因此人生最棒的導師就是經驗,多嘗試就對了,就算犯錯也不要害怕keep trying~

A pin a day is a groat a year. 聚沙成塔

這句話是出自於富蘭克林的窮理查的年鑑(Poor Richard’s Almanack),裡面有一句話寫到「A penny saved is two Pence clear. A pin a day is a groat a year. Save & have, every little makes a mickle.」意即省了一便士便淨賺了兩便士,每天都省一點,一年就可以節省很多。省下等於擁有,積少就能成多。小編肯定就是沒有好好看這本書,所以現在還沒發財(誤)這句話對大家來說非常具有正向意義,所以大家千萬不能小看每天所努力積攢的小錢or能力,這些總有一天會使你更加成長茁壯的。

Look before you leap. 三思而後行

Leap是跳躍的意思,整句直譯其實就是在你跳躍前必須先查看,因為你無法得知前面等待你的會是什麼。因此通常會以此句諺語來提醒大家,做任何事情都得先思慮過再行動,免得惹上了大麻煩。

No cross no crown. 吃得苦中苦,方為人上人

這句話應該許多基督徒都有聽過,來自於耶穌背負十字架的典故。no cross no crown意即為沒有先背負起令人痛苦的十字架,便無法擁有上帝所賜予的冠冕。所以在獲得甜美的果實之前,勢必得經過一番努力才能達成。

Where there is a will, there is a way. 有志者事竟成

用最後這句諺語做為一個完美ending~ 除了因為這句話我們常常掛在嘴邊外,它也相當具有勉勵作用。只要志向堅定,持續努力下去,任何事情一定都能成功。所以小編也要鼓勵努力將文章看到現在的大家,只要肯努力學習,英文絕對都能變得更厲害的(笑)

 


以上就是這次介紹的英文諺語,大家是否學會了呢?

若是之後有機會與外國朋友們交流,不妨適時的說出一些諺語,也許他們會相當驚艷呢!

 

 

 

如何做遊學規劃https://reurl.cc/O1WKgr

試讀免費線上課程https://reurl.cc/8n9elM

 


◆LINE官方帳號:https://lin.ee/7QNz8rO

◆杜威免付費諮詢專線 0809-055968